Giấy chứng nhận năng lực tiếng anh B1 và bằng tiếng anh B1 khác nhau nhưng dễ gây nhầm lẫn.
- Hai loại bằng cấp này không có giá trị sử dụng tương đương.
- Học viên cần phân biệt rõ hai loại bằng cấp này để tránh gặp nhiều rủi ro.
Giấy chứng nhận năng lực tiếng anh B1 là gì?
Giấy chứng nhận năng lực tiếng anh B1 là loại chứng nhận dùng để chứng minh người học ngoại ngữ đã vượt qua bài thi tiếng anh tương đương trình độ B1.
- Đây là chứng nhận do các cơ quan, trường đại học tổ chức dựa theo khung ngôn ngữ 6 bậc châu Âu.
- Được sử dụng cho đối tượng học viện, cán bộ của đơn vị tổ chức thi. Định dạng bài thi không có format cố định, tùy theo yêu cầu của từng đơn vị tổ chức thi.
Phân biệt giấy chứng nhận năng lực tiếng anh B1 và bằng B1
“Giấy chứng nhận năng lực tiếng anh B1” là một trong những giấy tờ dễ bị nhầm lẫn với “chứng chỉ tiếng anh B1” của Bộ GD&ĐT. Bởi từ “certificate” trong tiếng anh đều có nghĩa là “chứng chỉ” và “chứng nhận” nên khi dịch sang tiếng Việt đã gây ra nhầm lẫn trong việc phân loại.
Để có thể phân biệt được hai loại giấy tờ này, học viên nên tham khảo thông tin dưới đây:
Yếu tố đánh giá |
Chứng chỉ tiếng anh B1 |
Giấy chứng nhận năng lực tiếng anh B1 |
Đơn vị tổ chức |
Các trường đại học được Bộ GD&ĐT công nhận |
Các trường đại học đào tạo Thạc sĩ, tiến sĩ |
Mẫu chứng chỉ |
Phôi bằng theo quy định của Bộ. Xác nhận thí sinh tham dự kỳ thi đánh giá năng lực ngoại ngữ theo KNLNN 6 Bậc Việt Nam |
Mẫu chứng nhận do nhà trường quy định. Xác nhận thí sinh tham dự kỳ thi đánh giá năng lực ngoại ngữ theo khung châu Âu. |
Đối tượng sử dụng |
Học sinh, sinh viên, người đi làm, công chức, viên chức… |
Sinh viên, cán bộ nhà trường |
Hình thức thi |
Thi trên máy tính (Chỉ có Đại học Ngoại ngữ – ĐHQGHN thi trên giấy) |
Thi trên giấy hoặc trên máy tính tùy theo điều kiện của đơn vị tổ chức |
Lịch thi |
Công khai trên website và do Bộ GD&ĐT quản lý |
Chỉ thông báo trong nội bộ nhà trường. |
Cấu trúc bài thi |
Theo định dạng bài thi chung được lấy từ ngân hàng đề thi của Bộ Giáo dục |
Tuy theo yêu cầu của từng đơn vị sẽ quy định cấu trúc bài thi riêng. |
Thông báo mở lớp ôn thi chứng chỉ tiếng anh B1 và tương đương – Giảng viên Đại học Hà Nội đứng lớp – Bằng chuẩn 100% – Lưu Hồ sơ gốc chính quy
Giấy chứng nhận tiếng anh B1 và bằng B1 có tương đương không?
Giấy chứng nhận năng lực tiếng anh B1 và chứng chỉ tiếng anh B1 không thể quy đổi tương đương nhau. Câu hỏi này đã được Bộ GD&ĐT đã có trả lời rất rõ ràng trong bài viết Giấy chứng nhận và chứng chỉ ngoại ngữ có tương đương nhau? ngày 19/09/2020:
Về nguyên tắc, giấy chứng nhận trình độ ngoại ngữ không tương đương với chứng chỉ ngoại ngữ vì giấy chứng nhận do trường đại học cấp, theo các quy định của nhà trường; chứng chỉ được cấp theo quy định của Bộ GD&ĐT.
…
Tuy nhiên, việc nhầm lẫn chứng chỉ và giấy chứng nhận phần lớn là do thí sinh chưa có hiểu biết đầy đủ về hai loại giấy tờ. Dẫn tới việc trục lợi từ các cá nhân, tổ chức luyện thi kém chất lượng: Các tổ chức này khiến người học hiểu nhầm rằng “chứng chỉ” và “chứng nhận” là một. Từ đó hướng học viên tham gia các kỳ thi chứng nhận năng lực ngoại ngữ B1.
Việc thi nhầm chứng nhận năng lực ngoại ngữ gây ra rất nhiều phiền toái cho người sở hữu. Học viên có thể tham khảo một số vụ việc nhầm làn chứng chỉ và chứng nhận năng lực ngoại ngữ dưới đây:
Không được thi tuyển viên chức vì ‘nhầm lẫn’ chứng nhận và chứng chỉ tiếng Anh?
Nhiều ứng viên bị loại vì không đạt yêu cầu là chứng chỉ tiếng Anh cho biết họ đã tham gia các kỳ thi kiểm tra năng lực tiếng Anh theo khung 6 bậc ở Trường ĐH Sư phạm TP.HCM và được cấp giấy chứng nhận năng lực tiếng Anh.
Tuy nhiên, giấy chứng nhận trường này cấp không phải là chứng chỉ với phôi bằng của Bộ GD-ĐT nên không được chấp nhận.
Nguồn tin: Không được thi tuyển viên chức vì ‘nhầm lẫn’ chứng nhận và chứng chỉ tiếng Anh? – Tuổi Trẻ Online
Nhập nhằng cấp chứng chỉ ngoại ngữ B1 vì từ “certificate”
Nhiều thí sinh thi cao học tại các trường thành viên thuộc ĐH Huế phản ảnh rằng họ bị ban đào tạo từ chối công nhận chứng chỉ ngoại ngữ B1 dù chứng chỉ này vẫn còn giá trị 2 năm.
Nguyên nhân là do các thí sinh này bị một số đơn vị lợi dụng sự nhập nhằng giữ tiếng anh và tiếng Việt của từ “certificate” để tổ chức thi chui và cấp bằng ngoại ngữ sai quy định cho học viên. Các đơn vị này thường phát cho học viên giấy chứng nhận chỉ ghi một mặt bằng tiếng Anh, không có tiếng Việt nên nhiều thí sinh hiểu lầm đó là chứng chỉ B1 đúng theo quy định. Nguồn tin: Nhập nhằng cấp chứng chỉ ngoại ngữ B1 vì từ ‘certificate’ – Tuổi Trẻ Online
Hy vọng những thông tin trên đã giúp học viên phân biệt được giấy chứng nhận năng lực tiếng anh B1 và chứng chỉ B1. Nếu học viên còn thắc mắc mắc liên quan tới chủ đề này, vui lòng để lại thông tin để được hỗ trợ!